اتسكع تحت المطر

ثقافة 2021/02/06
...

بغداد: الصباح
 
تزينت صفحة الغلاف الأخير لمجموعة الشاعر جاك كيرواك (هايكو هايكو.. اتسكع تحت المطر) الصادرة عن دار بيت الكتاب السومري للطباعة والنشر والتوزيع بشهادة الشاعر الأميركي المعروف “الن غينسبرغ”، إذ يقول: (كيرواك هو الوحيد في الولايات المتحدة الاميركية يعرف كيف يكتب الهايكو، هو يتكل بهذه الطريقة، هو يفكر بهذه الطريقة). 
وتعد نصوص الطبعة الثانية للمجموعة الشعرية (هايكو هايكو.. اتسكع تحت المطر) للشاعر جاك كيرواك، وترجمة وتقديم أحمد هاشم، مأخوذة من مخططات دونها كيرواك في خمسينيات وستينيات القرن المنصرم إذ في أغلب الأحيان يحمل دفترا صغيرا معه ويدون أي مشهد يجده مناسبا على شكل هايكو. وكانت تلك فكرة صديقه “ايد وايت” وقد اقترحها على كيرواك قائلا: لم لا تدون تخطيطات في الشوارع مثل الرسامين ولكن بالكلمات.  
ومن نصوص الكتاب الذي يقع في 186 صفحة من القطع المتوسط: (الغسيل على الحبل/ تحت ضوء القمر-  ليلة الجمعة)، وكذلك (يقطع ساحة الملعب/ عائدا من العمل/ وحيدا رجل الاعمال). وأيضا نص هايكو آخر يقول فيه (استند على حذائي/ تعاليم بوذا-/ تستند على جذر الصنوبر) وغيره (لا يوجد عمق/ لأستدير-/ في هذا الفراغ). 
ويعد الشاعر الأميركي جاك كيرواك، محطما للتقاليد الأدبية كما أنه يعد إلى جانب كل من ويليام إس بوروز وألين جينسبيرج، رائد من رواد مجموعة جيل البيت في الستينات، اشتهر بروايته الشهيرة “على الطريق” والتي حققت نجاحا كبيرا.
أما المترجم أحمد هاشم فهو روائي وشاعر عراقي لديه العديد من الإصدارات منها (بغداد في عيون الهايكو، إشارات لذاكرة الرحيل، الحمار فقط يعرف الحقيقة) وغيرها.