حارث رسمي الهيتي
في العربية يُعنى الاختصار بحذف شيء من الكلام، ولكن يشترط بهذا الحذف أن لا يصيب المعنى بالخلل بل أن يؤدي هذا الاختصار الى تمام المعنى، في حياتنا اليومية كثيراً ما يجري اختصارنا وتأطيرنا بأطرٍ عدة، هذا الاختصار يتبع المُختَصِر – بكسر الخاء- فسؤال مثل «الأخ منين» كثيراً ما نسمعه، وحقيقةً لا أعرف ما الدافع الذي يجعل من السائل أن يطرح سؤالاً كهذا، مثلما لا أجد اجابةً تشفي رغبته تلك، الاجابة عن هذا السؤال متعددة، فيمكن أن تكون (أنا من العراق)، لكن جواباً كهذا سيعرضني الى ردة فعل مضحكة، خاصة وأن السائل عادةً هو عراقي مثلي. على اعتبار أن حياتنا اليومية هي هنا، في هذا البلد.
فرضية أن ينتظر السائل مني اجابةً تخبره بخلفيتي الدينية او القومية او السياسية حتى تدفعني الى أن أضع أكثر من علامة استفهام على هذا الشخص، فهو يبحث عن هوية يمكن له ان يوسمني بها، كما انه وبهذا السؤال يفترض هوية واحدة ليس إلا، هذه الهوية الواحدة تساعده على أن يختزلني بها، يحصرني فيها ويصب عليَّ ما تحمله هذه الهوية من فضائل ورذائل ايضاً. وفي كلتا الحالتين الأمر لا يخرج من دائرة الخطأ.
خطأ الانسان أن يقبل لنفسه الاختزال بهوية واحدة، سواء كانت هذه الهوية ديناً أو قوميةً أو ثقافة من الثقافات، وهنا لا أدعو الى ترك تلك الهوية او التخلي عنها وإنكارها، بل هي دعوة الى التأمل في كثير من الهويات التي تشكّلنا، خطأنا في أننا ننسى دائماً أننا نمتلك هويات متعددة، فالمهنة والانتماء الطبقي واللغة ولون البشرة وحتى انتماء أحدنا الى محلةٍ بعينها هي هوية، وكل هوية من هذه الهويات تفرض تضامناً داخلياً بين حامليها، لكن المهم هنا هو الحذر من أن يتحوّل هذا التضامن الى انكار لمن يحمل هوية مختلفة، ان يصل الامر الى التنافر والالغاء للهويات الأخرى المختلفة.