سان فرانسيسكو: وكالات
أكدت منصة مشاركة مقاطع الفيديو يوتيوب توسيع نطاق ميزة الدبلجة الصوتيَّة التلقائيَّة "Auto Dubbing" التي تتيح لصناع المحتوى إنشاء مقاطع صوتيَّة مترجمة لمحتواهم، وقد باتت تلك الميزة الآن متاحة لمئات الآلاف من القنوات، وفقًا لما ذكرته المنصة في بيانٍ رسمي.
وتهدف هذه الأداة إلى جعل مستخدمي يوتيوب حول العالم قادرين على فهم المحتوى بسهولة بغض النظر عن اللغة المُستخدمة في مقاطع الفيديو. وتتوفر حاليًا الأداة الجديدة للقنوات التي تركز على المحتوى التعليمي، مثل مقاطع الفيديو التي تُعلّم الطهي أو الخياطة، مع خطط لتوسيع نطاق استخدامها لتشمل أنواعًا أخرى من المحتوى قريبًا.
ولاستخدام الأداة الجديدة، يُمكن لأصحاب القنوات تحميل مقاطع الفيديو بالطريقة المعتادة، إذ تكتشف يوتيوب تلقائيًا اللغة الأصليَّة، وتنشئ نسخًا مدبلجة بلغات أخرى، وتشمل اللغات المدعومة حاليًا الإنجليزيَّة والفرنسيَّة والألمانيَّة والهنديَّة والإندونيسيَّة والإيطاليَّة واليابانيَّة والبرتغاليَّة والإسبانيَّة، ولا تدعم تلك الأداة الدبلجة باللغة العربيَّة حتى الآن.