بغداد/ قحطان جاسم
صدرت عن دار نشر "سر زمين اهورائي" للشاعر العراقي د. علي الشلاه مختارات شعرية بعنوان " وطن كامرأة عاشـقـة " قام بترجمتها الى الايرانية موسى بيدج ،الذي سبق وترجم لاهم الاسماء الشعرية العربية مثل ادونيس والسياب ودرويش والبياتي وغيرهم مثلما ترجم لاهم اسماء القصيدة الفارسية المعاصرة للعربية.
ضمت المختارات نصوصاً من دواوين الشلاه السبعة : ليت المعري كان اعمى ، شرائع معلقة ، كتاب الشين، التوقيعات ، البابلي علي ، غروب بابلي، لا باب للبيت. وقام بتصميم الغلاف التشكيلي الايراني محمد مهدي ضرغامي. يذكر ان ترجمات للشاعر قد صدرت بالألمانية والاسبانية والانكليزية والفرنسية والصربية والبنغلاديشية.