جائزة الشارقة للترجمة (ترجمان)

ثقافة 2021/06/27
...

  بغداد: الصباح
 
أعلنت هيئة الشارقة للكتاب عن فتح باب المشاركة في جائزة الشارقة للترجمة (ترجمان) التي تبلغ قيمتها مليوناً و300 ألف درهم، والخاصة بمجال الترجمة والتأليف.
وتهدف جائزة «ترجمان» إلى مدّ جسور التواصل الحضاري والإنساني بين مختلف الثقافات من خلال فتح المجال أمام دور النشر العالمية والعربية التي تمتلك ترجمات أجنبية بأي لغة من اللغات للمشاركة بأكثر من عمل ورقي، على أن يفوز واحد منها فقط، شرط أن تكون الأعمال أصلية وصادرة بطبعتها الأولى باللغة العربية وأن تستلهم في مضامينها الحضارتين العربية أو الإسلامية.
وتنقسم جوائز الدورة الـ 40 من معرض الشارقة الدولي للكتاب لجائزة الكتاب الإماراتي، 
وجائزة أفضل كتاب عربي، وجائزة أفضل كتاب أجنبي، وجائزة تكريم دور النشر، على أن يغلق باب التقدم والمشاركة في نهاية أغسطس المقبل من العام الحالي.
وحددت الهيئة للراغبين في المشاركة عدداً من الشروط، أبرزها أن تكون الأعمال جديدة ومتفرّدة في مواضيعها، وألا يكون قد مرّ على إصدار طبعاتها الأولى عامان، كما نصّت على أن تكون النسخ المترشحة أصليّة وليست إعادة لطبعة قديمة ولم يسبق لها الفوز بأيّ جائزة محلية أو عربيّة أو عالميّة.
كما ستكون هناك جائزة «الشارقة لتكريم دور النشر» التي تضم ثلاث فئات هي جائزة "أفضل دار نشر محلية»، وجائزة «أفضل دار نشر عربية»، وجائزة «أفضل دار نشر أجنبية».