{عدم الراحة في المساء} تفوز ببوكر 2020

ثقافة 2020/08/29
...

  بغداد: الصباح
 
فازت الهولندية الشابة "ماريكا لوكاس رينيفيلد" بجائزة "بوكر إنترناشونال" أو "المان بوكر" العالمية لعام 2020 في فئة الأدب المترجم إلى الإنجليزية. هذه الشابة التي تعد أوّل كاتب هولندي يفوز بهذه الجائزة عن روايتها "عدم الراحة في المساء".
وأُعلنت لجنة تحكيم الجائزة العالمية للرواية، عن فوز الرواية مناصفة بين المؤلفة والمترجمة "ميشيل هاتشيسون" التي ترجمتها إلى الإنجليزية.
وحصلت "رينفيلد" التي ولدت في نيوينديك، هولندا، عام 1991، ونشأت في أسرة زراعية مصلحة بشمال برابانت قبل الانتقال إلى أوترخت، على مبلغ 50 ألف جنيه مناصفة مع المترجمة الإنجليزية "ميشيل 
هاتشيسون".
تتناول الرواية الفائزة، قصة فتاة تدعى "يان" من أسرة فلاحية متدينة في ريف هولندا، وفي أحد أيام الشتاء يذهب أخوها "ماتياس" في رحلة للتزلج على الجليد، ويتركها وحدها في المنزل، وفي لحظة غضب، تدعو عليه، فلا يعود إلى المنزل أبداً، يسيطر الحزن على الأسرة كلها، مما جعل الأمر أكثر إثارة للقلق بالنسبة للطريقة الطفولية البسيطة وغير الدرامية التي يتم الإبلاغ عن سلوكياتهم القهرية. يتم اختبارهم أيضا من خلال وصول مرض الحمى القلاعية 
إلى المزرعة، مما استلزم ذبح أبقارهم المحببة. تتميز الرواية الفائزة بأنها عالم من اللغات جسدت جمالها الوحشي والعنيف ترجمة "ميشيل هتشيسون". إذ أشاد "تيد هودجكينسون"، رئيس لجنة التحكيم للعام الحالي، بالرواية التي وصفها 
بـ "المذهلة".
يذكر أن الرواية الفائزة قد حصدت عام 2019 على جائزة أدبية رفيعة المستوى في هولندا، وكذلك فازت بجائزة "مانبلاد التشجيعية" الهولندية عام 2015، كما حصلت على جائزة "سي بادينج" عام 2016، ترجمت روايتها هذه إلى أربع لغات، الانجليزية، الاسبانية، والالمانية، والإيطالية، وقد أعلنت دار العربي للنشر والتوزيع عن صدور الترجمة العربية لرواية "قلق الأمسيات" قريبا بترجمة محمد عثمان خليفة، والذي ترجم مع العربي للنشر والتوزيع 
أكثر من 15 رواية.
كانت العربي للنشر والتوزيع قد حصلت على حقوق ترجمتها إلى العربية في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب، في أكتوبر 2019 قبل ترشحها للقائمة الطويلة للبوكر، وهي من ضمن 11 رواية وكتابا، ترجمتها وتترجمها العربي للنشر والتوزيع من 
هولندا.