في العدد الجديد من مجلة «نزوى»

الصفحة الاخيرة 2022/05/08
...

  بغداد: الصباح 
 
خصصت مجلة “نزوى” في عددها الـ “110” ملفاً واسعاً عن الشعر البوسني الحديث، قدّم فيه أكاديميون وباحثون مستعربون أبرز ثيماته الموضوعيّة وسماته الفنيّة، وقدّموا دراسات نقديّة عن أهم التجارب الشعرية البوسنية المعاصرة، إذ كتب ميرزا سراكييتش عن “اتجاهات الشعر البوسني المعاصر” وتناول محمد جيليلوفيتش “الآفاق الفنية لعبدالله سيدران”،  أما منير مويتش، فقدم دراسة عن تجربة الشاعرة “فريدا دوراكوفيتش” وكتب ستيفان تونتيتش “إليا لدين أنغامه وأحلامه” ودرست حنيفة كابيجيتش “الملامح الشعرية لعزت ساريليتش”، بينما كتب زلهاد كلوتشانين عن: “حدائق اللذة في شعر بيسيرا أليكاديتش”.  كما تضمن الملف ترجمات شعرية مختارة، وقد أعد الملف وترجمه: منير مويتش وميرزا سراكييتش. كما خصصت المجلة محوراً عن تجربة الشاعرة والفنانة التشكيلية إيتل عدنان، أعده وقدمه عيسى مخلوف، وشارك فيه كل من: زهيدة درويش، وخالد النجار، ونقرأ في العدد محوراً عن “الكوميكس العربي”، أعده شريف الشافعي.  يفتتح العدد، رئيس التحرير الشاعر سيف الرحبي بنصٍ عنوانه: “ مشاهد بوسنيّة: حيث الذاكرة تعيد ترتيب الأماكن والغيابات”.  
وفي مطلع باب الدراسات نقرأ دراسة بعنوان: البلاغة والسيميائيات، نقاط التقارب والتباعد” لجوزيف كورتيس، بترجمة رشيد بن مالك، ويدرس أحمد خيري “بلاغة الشخصيّة المتمرّدة: قصيدة الطوفان لعارف الساعدي أنموذجا».
وصدر برفقة العدد كتاب “الحب أكثر سمكاً من النسيان، مختارات من الشعر العالمي” للمترجم ناصر الكندي.